Études de la littérature francophone II
French-language Literature Studies #2 - This new package of literature studies, soon to be available, represents an indispensable complement to the first one, by welcoming new publishers and authors representative of French-language literary research. From classicism to the New Novel, it mixes reference works on the great works of the ancient and recent heritage, with more transversal approaches, by literary genres but also cultural areas.
|
|
items per page
-
Les auteurs des contributions réunies dans cet ouvrage observent comment les procédés de l’ironie et de l’humour sont mobilisés par les écrivains francophones pour véhiculer une critique sociale. L’esclavage, la colonisation, les dictatures et la violence sont au nombre des thèmes abordés, formant le tableau d’une littérature du désenchantement. Les articles relèvent l’adoption d’une rhétorique qui accorde une grande place à l’ironie, à l’humour et aux jeux discursifs. Ce rapport ludique à la langue et au lecteur permettrait aux écrivains de tourner en ridicule certains discours sociaux, de subvertir l’ordre collectif et ainsi, de contrebalancer leur pessimisme face au monde.
Les articles convoquent un corpus d’œuvres varié, parcourant quatre aires géographiques (Afrique, Antilles, Proche-Orient et océan Indien), divers genres littéraires (roman, théâtre, poésie et essai), analysant des auteurs classiques (Aimé Césaire, Édouard Glissant et Cheikh Hamidou Kane) autant que des écrivains peu étudiés jusqu’à ce jour (Salah Stétié, Shenaz Patel et Éliane Kodjo).
-
Le parcours social d’Édouard Glissant, l’analyse de sa pensée créatrice et de son discours littéraire développé entre 1950 et 2011, laissent transparaître l’existence de deux moments décisifs dans son traitement de la question du monde et du sujet : entre 1950 et 1981, le « temps du poète », et, entre 1982 et 2011, le « temps du penseur ». Ce parcours s’objective dans des choix qui ont orienté la conception de ses productions textuelles. Ces dernières expriment une poétique discontinue et confirment sa posture de poète et de penseur.
-
À l’heure où triomphe Wikipédia, qui douterait que l’encyclopédie soit redevenue à la mode ? L’encyclopédiste, lui, n’a pas cette chance : raté impénitent mais passionné, il continue, depuis Bouvard et Pécuchet, à cumuler faux départs et queues de poisson. Fera-t-il fortune en vendant ses encyclopédies ? Deviendra-t-il écrivain à force d’en lire ? Pour apporter quelques éléments de réponse, les huit portraits rassemblés dans ces pages puiseront dans des textes francophones venus d’Afrique, de Martinique, mais aussi de la Suisse et du Québec. Ils espèrent ainsi convaincre le lecteur que l’encyclopédisme, sans être impossible, n’est pas français pour autant.
-
Cet essai explore le processus de lecture des récits fantastiques, en particulier un phénomène souvent mentionné mais n’ayant jamais fait l’objet d’une véritable étude : l’effet fantastique. Cet effet de lecture très particulier qui se produit au contact de ces récits pour le moins étranges suppose, entre autres, que le lecteur perçoive les indéterminations du texte sans pour autant chercher à les résoudre. Cela amène à remettre en cause l’opinion largement répandue dans le domaine des théories de la lecture, voulant que la lecture soit un processus de détermination, de résolution de l’énigme. C’est donc une nouvelle approche du fantastique qui est présentée dans ce livre, qui accorde également une place importante à l’un des prolongements possibles de la lecture : l’interprétation du récit fantastique. La réflexion sur la notion d’indétermination, sur son rôle dans la lecture fantastique, repose en partie sur l’analyse de nouvelles de Guy de Maupassant et de Marie José Thériault. L’effet fantastique, supposant une progression rapide à travers le texte, l’existence d’un plaisir de l’indétermination ainsi que la présence de certains procédés, est examiné à partir de textes d’Edgar Allan Poe, de Villiers de L’Isle-Adam, de Prosper Mérimée, de Jean Ray et d’Anne Hébert. Enfin, plusieurs interprétations de « Ligeia » d’Edgar Allan Poe sont analysées, dans le but de rendre compte des différents aspects de la lecture critique du récit fantastique.
|
|
items per page